Circus модальный глагол can. Модальный глагол can (could): значение, употребление. Отрицательные предложения с «can»

Добавить в избранное

Основное значение модального глагола can — способность или возможность что-либо сделать. В переводе на русский язык can означает «мочь, уметь».

Модальный глагол can. Формы

Этот модальный глагол имеет 2 временные формы: can (настоящее время) и could (прошедшее).

I can swim. — Я умею плавать.
I cannot swim. = I can’t swim (краткая форма). — Я не умею плавать.
Can you swim? Yes, I can. / No, I can’t. — Ты умеешь плавать? — Да, я умею. / Нет, я не умею.

I could swim when I was little. — Я могла (умела) плавать, когда была маленькой.
I could not swim when I was little. = I couldn’t swim (краткая форма) when I was little. — Я не умела плавать, когда была маленькой.
Could you swim when you were little? — Yes, I could. / No, I couldn’t. — Ты умела плавать, когда была маленькой? — Да, умела. / Нет, не умела.

Обратите внимание, что и can , и could употребляются со всеми лицами. После модального глагола can следует глагол в неопределенной форме без частицы to . Частица to не употребляется после can / could !

Модальный глагол can. Значения

Модальный глагол can может выражать:

способность (физическую или умственную) выполнить какое-либо действие:

She can speak several languages. — Она умеет говорить на нескольких языках.
They can’t dance very well. — Они не умеют хорошо танцевать.
He can’t drive he is too tired. — Он не может вести машину, он слишком устал.
She could swim when she was 5. — Она умела плавать, когда ей было 5.

объективно существующую возможность :

You can easily lose your way in the dark. — Ты легко можешь сбиться с пути в темноте.
It can be very cold in winter. — Зимой может быть очень холодно.

разрешение (с помощью can можно попросить разрешения что-либо сделать или дать разрешение):

Can I ask a question? — Могу я задать вопрос?
Could I ask a question, please? — Могу я задать вопрос, пожалуйста? (здесь could используется как вежливая форма в более формальных ситуациях)
You can go home now if you like. — Ты можешь сейчас пойти домой, если хочешь.

запрет в отрицательных предложениях:

You can’t go for a walk, it’s too late. — Ты не можешь пойти на прогулку, слишком поздно.

просьбу , при этом could будет выражать более вежливую просьбу («Не могли бы вы …?»):

Can you close the door? — Можешь закрыть дверь?
Could you close the door, please? — Не могли бы вы закрыть дверь, пожалуйста?

удивление в вопросительных предложениях, в переводе на русский «Неужели …?»:

Can it be 6 o’clock already? — Неужели уже 6 часов?
Can he be still sleeping ? — Неужели он все еще спит?

недоверие в отрицательных предложениях, в переводе на русский «Не может быть, чтобы …»:

It can’t be 6 o’clock already. — Не может быть, чтобы уже было 6 часов.

Выражения с can

Запомните следующие выражения с can :

He couldn’t help (Он не мог удержаться, чтобы не) laughing (рассмеяться).

I can’t but (Мне ничего не остается, как) ask him about it (спросить его об этом).

It can’t be possibly true. — Не может быть, чтобы это была правда.

Be able to — эквивалент модального глагола can

Модальный глагол can имеет свой эквивалент be able to — «быть способным, в состоянии, мочь, уметь», который может употребляться в настоящем, прошедшем и будущем временах. Для этого be ставится в нужную временную форму:

Present Simple: am / is / are + able to He is able to do it. — Он может (в состоянии) сделать это.

Past Simple: was / were + able to He was able to do it yesterday. — Он мог (был в состоянии) сделать это вчера.

Future Simple: will be + able to He will be able to do it tomorrow. — Он сможет (будет в состоянии) сделать это завтра.

Present Perfect: have / has been + able to He has been able to swim since childhood. — Он с детства умеет плавать.

Be able to не является модальным глаголом, но при этом используется вместо can / could в значении способности / возможности в том случае, когда мы хотим употребить время, которое нельзя передать с can или could . Но есть и небольшое смысловое различие между can / could и be able to : can означает возможность совершения действия вообще, а be able to — конкретного, единичного действия в какой-то конкретный момент.

I can swim across the river. — Я могу переплыть эту реку (вообще).
I am able to swim across the river. — Я в состоянии (могу) переплыть эту реку (сейчас, когда это необходимо).

Модальный глагол can – один из самых употребительных глаголов в английском языке. Чаще всего он используется, когда нужно выразить возможность совершить какое-то действие , иначе говоря, сказать “я могу сделать то-то”, “он может”, “вы можете” и так далее. Глагол could – это форма прошедшего времени глагола can, его мы также рассмотрим в этой статье.

Таблица: модальный глагол Can в утвердительной, отрицательной, вопросительной форме

  • You can solve your problems later. – Ты можешь решить свои проблемы позже.
  • We can watch this movie next time. – Мы можем посмотреть этот фильм в следующий раз.

Также вместо глагола can для обозначения возможности в будущем можно использоваться оборот will be able to, подробнее об этом читайте ниже.

2. Для выражения просьбы.

Используются can и could в вопросительной форме. Просьба с could звучит несколько вежливее, она используется в предложениях, обращенных к другому лицу (то есть не с местоимением I).

3. Для выражения запрета.

Глагол can’t часто употребляется, чтобы выразить запрет, то есть сказать не “вы не можете”, а “вам нельзя”.

4. Для выражения удивления, сомнения, недоверия.

Здесь есть много нюансов, многое зависит от контекста.

Сомнение с оттенком недоверия чаще выражается в отрицательных предложениях с глаголом в неопределенной форме:

  • He can’t swim across Lake Tahoe. – Да не может он переплыть озеро Тахо (недоверие, сомнение).

Удивление с оттенком сомнения, недоверия обычно выражено в вопросительных предложения с глаголом в неопределенной форме. В переводе часто используют слово “неужели”, чтобы был понятнее смысл.

  • Can this unicorn be real? – Неужели этот единорог настоящий?

Если в таком же вопросе использовать could смысл немного изменится. Получится что-то вроде:

  • Could this unicorn be real? – Разве мог бы этот единорог быть настоящим?

Часто таки предложения с can\could используются иронически, с сарказмом, например:

  • Could you buy more milk? – А ты еще больше молока не мог купить?
  • Could you wake up any later? – А ты еще позже не мог проснуться?

Но в этом случае большое значение имеет интонация и контекст. Один из героев сериала “Друзья” , Чендлер, подобные фразочки с “Could it be” так часто использовал, что его даже иногда передразнивали. К сожалению, эта особенность речи Чендлера почти не отобразилась в переводе.

5. Для выражения сомнения в случившемся

То есть я не верю в то, что нечто произошло. Схема: cannot + have + Past Participle (утвердительная или вопросительная форма).

Оборот обычно переводят с помощью “не может быть” или другого подходящего выражения.

  • He is my best friend, he cannot have betrayed me . – Он мой друг, не может быть, чтобы он меня предал .
  • Billy doesn’t have much money. He can’t have bought this car . – У Билли не много денег. Не мог он эту машину купить .
  • Can she have forgotten to pick up the kids from house? – Неужели она могла забыть забрать детей из дома?

Оборот could have + Past Participle

Отдельно следует рассмотреть оборот could have + (причастие прошедшего времени, третья форма глагола). Он может значить:

1. Действие, которое кто-то мог сделать, но не сделал

  • She could have married him but she didn’t want to. – Она могла выйти за него замуж , но не захотела.
  • They could have bought a house here 20 years ago but chose not to. – Они могли купить здесь дом 20 лет назад, но решили не делать этого.

Часто при этом присутствует оттенок упрека.

  • You could have helped me instead of just sitting there. – Ты мог бы помочь мне вместо того, чтобы сидеть здесь.
  • I could have done more to help you. Sorry. – Я мог бы сделать больше, чтобы помочь тебе. Извини.

2. Предположение, догадка о чем-то, произошедшем в прошлом

В этом случае, с несколько иным значением, могут быть использованы may have или might have , см. “ “.

  • Simon could have told her the truth. – Возможно , Саймон рассказал ей правду.
  • They could have overheard what we said. – Они могли услышать то, что мы сказали.

В отрицании и вопросе можно использовать can have + Past Participle , тогда получится оборот типа “Неужели…?” или “Не может быть…”, рассмотренный выше (п. 5 “Для выражения сомнения в случившемся”)

  • Can she have forgotten about our meeting? – Разве могла она забыть о нашей встрече?
  • He can’t have seen us. – Не может быть , чтобы он нас видел .

3. Предположение о чем-то, что в реальности не произошло

Этот случай относится к одному из типов условных предложений, подробнее о них читайте в .

  • I could have done well in my exam if I had worked harder. – Я мог бы справиться лучше с экзаменом, если бы лучше готовился.

Модальный глагол can и оборот to be able to

Глагол can в значении “быть способным сделать что-то” может быть заменен синонимичным оборотом to be able to + глагол (быть способным сделать что-то). Но между этими двумя способами выражения возможности есть разница.

Can \ to be able to в будущем времени

Обычно говорят, что оборот to be able to удобно применять, когда нужно сказать о возможности сделать что-то в будущем, потому что у глагола can нет формы будущего времени (нельзя сказать will can).

Но тут важно помнить такой нюанс.

Сам по себе глагол can может относиться к будущему. Например:

  • You can rest later. Now we have to work. – Ты сможешь (можешь) отдохнуть позже. Сейчас мы должны работать.
  • We can read this book tomorrow, let’s play videogames. – Мы сможем (можем) почитать эту книгу завтра, давай поиграем в видеоигры.

В будущем времени оборот be able to используется, когда мы говорим о возможности, способности, навыке, которого нет сейчас, но он появится в будущем. Глагол can НЕ может использоваться для выражения возможности, способности, которая появится только в будущем.

  • Правильно: I will be able to walk properly after the surgery. – Я смогу нормально ходить после операции.
  • Неправильно: I can walk properly after the surgery.
  • Правильно: will be able to work as a sailor. – Когда я закончу эти курсы, я смогу работать матросом.
  • Неправильно: When I complete this training course, I can work as a sailor.

Оба варианта, can или to be able to, можно использовать, говоря о решениях или договоренностях, относящихся к будущему:

  • The doctor can \ will be able to see you later today. – Доктор сможет принять вас сегодня попозже.
  • I can \ will be able to help you with your homework later. – Я смогу помочь тебе с домашним заданием позже.
  • I can \ will be able to give you a lift home tonight. – Я смогу подвезти тебя домой сегодня вечером.

Can \ to be able to в настоящем времени

To be able to звучит более формально, даже странновато. Все равно, что по-русски сказать не “я могу играть на гитаре”, а “я способен играть на гитаре”.

  • I can play a guitar. – Я могу играть на гитаре.
  • I am able to play a guitar. – Я способен играть на гитаре.
  • Michelle can умеет печь вкусные пироги.
  • Michelle is able to bake delicious cakes. – Мишель способна печь вкусные пироги.

Варианты с can используются намного чаще.

Can \ to be able to в прошедшем времени

Когда речь идет о способности или возможности, существовавшей в прошлом, можно использовать оба варианта:

  • When I was younger, I could мог помнить все лучше.
  • When I was younger, I was able to remember everything so well. – Когда я был моложе, я мог помнить все лучше.

Обратите внимание, что в прошедшем времени could обычно значит (в утвердительных предложениях) способность делать что-то вообще и не используется, когда говорится о каком-то разовом действии в определенный момент. Здесь по смыслу больше подходит to be able to .

  • Правильно: We were able to visit Mary on Monday, because she wasn’t busy. – Мы смогли навестить Мэри в понедельник, потому что она не была занята.
  • Неправильно: We could visit Mary Monday, because she wasn’t busy.

В отрицательных предложениях как couldn’t, так и wasn’t\weren’t able to могут использоваться и для длительных действий, и для разовых.

  • I couldn’t / wasn’t able to finish all my homework yesterday. – Я не мог закончить домашнюю работу вчера.
  • I couldn’t / wasn’t able to see the band at all from where I was standing. – Мне совсем не было видно (не мог видеть) музыкантов с того места, где я стоял.
  • I couldn’t / wasn’t able to drive when I was younger. – Я не умел водить машину , когда был моложе.

Друзья! Сейчас я не занимаюсь репетиторством, но если вам нужен учитель, я рекомендую этот чудесный сайт - там есть учителя носители (и не носители) языка👅 на все случаи жизни и на любой карман 🙂 Я сам прошел более 50 уроков с учителями, которых там нашел!

Глагол can , форма прошедшего времени could , является самым распространенным из модальных глаголов. Употребляется с инфинитивом смыслового глагола без частицы to . Полная отрицательная форма cannot [" kxnOt ] (единственный модальный глагол, с которым отрицательная частица not пишется слитно). Краткая отрицательная форма can ’t .

Глагол could в контексте прошедшего времени означает - "мог, могла,…и т.п. настоящего или будущего времени мог бы, могли бы,… " и употребляется для выражения более вежливой просьбы или для выражения большей степени сомнения

Глагол can имеет модальный эквивалент to be able , который употребляется с инфинитивом с частицей to . В этом сочетании (to be + прилагательное able способный ) вспомогательный глагол to be может принимать любую необходимую временную форму: am /is /are в настоящем, was /were в прошедшем, shall be / will be в будущем. Обратите внимание: эквиваленты не могут выражать вероятностные понятия (предположение, сомнение, недоверие и т.п.).

Употребляется:

1 Для выражения физической или умственной способности, возможности выполнить действие, выраженное инфинитивом - могу, умею .

Глагол can употребляется в настоящем времени и может относится к настоящему и будущему ; could используется в прошедшем времени, а глагол to be able (to ) может употребляться во всех временах. Глагол can употребляется намного чаще, а их некоторое смысловое различие заключается в том, что глагол can означает возможность совершения действия вообще, обычно, постоянно; а глагол to be able (to ) означает возможность совершения конкретного, единичного действия в конкретный момент. Например:

I can swim across this river.

Я могу переплыть эту реку. (вообще)

I am able to swim across this river.

Я в состоянии переплыть эту реку. (сейчас, когда это необходимо)

а) Утвердительная форма :

Настоящее:

He can speak English.

Он умеет говорить по-английски.

She can do it.

Она может сделать это.

He can help you. = He is able to help you.

Он может помочь тебе.

В отношении будущего:

I can give you the book tomorrow.

Я могу дать вам книгу завтра.

I hope you’ll be able to join us later.

Я надеюсь, ты сможешь присоединиться к нам позже.

По отношению к прошлому:

Примечание: форма could + Perfect Infinitive выражает сожаление , что какое-л. действие в прошлом не было выполнено в нужное время, возможность не была реализована (то же самое, что и с might ).

She could have explained the mystery. Она могла бы объяснить эту тайну. (но не объяснила)

They could have done it themselves.

Они могли бы сделать это сами. (но не сделали)

You could have told me about it long ago.

Ты мог бы сказать мне об этом давно. (но не сказал)

б) Вопросительная форма :

Can you do it/that?

Сможешь ли ты сделать это?

Can you come ?

Ты придешь ?; Ты можешь прийти ?

Who can speak French?

Кто говорит по-французски?

Примечание: В сочетании с глаголами чувства и восприятия: to see видеть , to hear слышать , to feel чувствовать и др. глагол can обычно на русский язык не переводится:

Can you see him?

Ты видишь его?

Can you hear the music?

Вы слышите музыку?

По отношению к прошлому:

в) Отрицательная форма :

I cannot (can"t ) do it/that.

Я не могу сделать это.

I can’t answer this question.

Я не могу ответить на этот вопрос.

He cannot (can’t ) come to us now.

Он не может прийти к нам сейчас.

По отношению к прошлому:

2 Глагол can (could ) в вопросах, просьбах , запрещениях и разрешениях .

В этих случаях могут употребляться can , could и may . В официальном стиле употребляется may , в вежливой форме could , в обычном разговорном , повседневном стиле – can .

а) В вопросительном предложении: вопрос о разрешении на действие или просьба .

Can /May I ask you a question?

Можно задать вам вопрос?

Can / May I come in ?

Можно войти ? Разрешите войти ? may более официально, напр., в кабинет директора)

Can /Could I take your dictionary?

Можно мне взять твой словарь? could более вежливо)

Can /Could I use your telephone?

Могу я воспользоваться вашим телефоном?

Could you answer my questions?

Не могли бы вы ответить на мои вопросы?

Could you help me, please?

Не могли бы вы помочь мне, (пожалуйста)?

Спектр этих вопросов-просьб чрезвычайно широк:

Can I see your passport?

Могу ли я взглянуть на ваш паспорт?

Can I have my bill?

Можно попросить счет?

Can you call a taxi?

Вы можете вызвать такси?

Can I take your order?

Могу я принять ваш заказ? (официант)

Can I have the menu card?

Можно попросить меню?

Can I have a pizza, please?

Можно пиццу, пожалуйста?

Can I try it on ?

Можно мне примерить это? (в магазине)

Can I pay with my credit card?

Можно мне расплатиться (моей) кредиткой?

Could I have a ticket to London?

Я могу взять билет до Лондона?

Can you help me please? I’m looking for platform 7.

Не могли бы вы помочь мне. Я ищу платформу 7.

б) В отрицательном предложении: запрещение совершать действие, выраженное инфинитивом, часто переводится как "нельзя ". Cannot или, обычно, can "t – самая частая и нейтральная форма запрета, may not – более официальная форма, must not – категорический запрет.

I’m sorry you can’t park here. Прошу прощения, но здесь нельзя парковаться .

May I come with you? – I’m afraid you can’t .

Можно я пойду с вами? – К сожалению/Боюсь, что нельзя /нет .

в) В утвердительном предложении: разрешение совершить действие, выраженное инфинитивом. Хотя глагол may и означает "разрешаю" , имея оттенок официальности, а can означает "можешь физически" , в современном разговорном языке обычно повсеместно употребляется can .

Настоящее:

You can /may come in .

Можешь войти .

You can go home.

Можете идти домой.

You can use dictionaries.

Можете пользоваться словарями.

You can use my car.

Ты можешь воспользоваться моей машиной.

You can use this phone.

Ты можешь воспользоваться этим телефоном.

Будущее - для выражения разрешения в будущем используется can (may в будущем не используется, но можно использовать его эквивалент shall /will allowed )

You can come at 6 o’clock.

Можете прийти в 6 часов.

Вероятностное значение

Глагол can (could ) употребляется для выражения сомнения, удивления, недоверия . В этих значениях он употребляется только в вопросительных и отрицательных предложениях с любой формой инфинитива.

1 В вопросительных предложениях : сомнение, удивление – неужели .

Хотя на русский язык can и could перев. здесь одинаково –"неужели ", форма could , как форма сослагательного наклонения, выражает большую степень сомнения (меньшую степень вероятности).

а) Если действие относится к настоящему времени , то употребляется Continuous Infinitive , а с глаголами, не употребляющимися в формах Continuous – простой инфинитив (Indefinite Infinitive ).

Can he be still working ?

Неужели он еще работает ?

Can/could they still be sleeping ?

Неужели они все еще спят ?

Can it be true?

Неужели это правда?

Can you dislike the book?

Неужели тебе не нравится эта книга?

б) Если действие относится к прошедшему времени , то употребляется Perfect Infinitive : can /could + Perfect Infinitive .

Can/could they have left yesterday?

Неужели они уехали вчера?

Can he have said it?

Неужели он сказал это?

2 В отрицательных предложениях : сомнение, недоверие - не может быть, чтобы; невероятно .

а) can /could not + Indefinite /Continuous Infinitive выражает действие, относящееся к настоящему времени:

She can’t be at home now?

Не может быть, чтобы она была дома сейчас.

It can’t /couldn"t be true.

Не может быть (невероятно ), чтобы это была правда.

They can’t all be lying .

Не может быть, чтобы они все говорили неправду.

б) can /could not + Perfect Infinitive к прошлому :

May (прош. время might )

Глагол may имеет форму прошедшего времени might и употребляется с инфинитивом смыслового глагола без частицы to .

Глагол might в контексте прошедшего времени означает - "мог, могла,…и т.п. ". А употребленный в контексте настоящего или будущего времени является формой сослагательного наклонения (Subjunctive II ) "мог бы, могли бы,… " и употребляется для выражения более вежливой просьбы или для выражения большей степени сомнения. Полная отрицательная форма may /might not , краткая отрицательная форма mayn "t и mightn "t .

Глагол may имеет модальный эквивалент to be allowed (страдательный залог глагола allow разрешать, позволять ), который употребляется с инфинитивом с частицей to . Он может употребляться как в недостающем будущем времени, так и в любом другом.

Употребляется:

1 Для выражения объективной возможности совершить действие, выраженное инфинитивом - могу, можно . В этом значении may употребляется только в утвердительных предложениях с неопределенным инфинитивом , относясь к настоящему и будущему can не имеет каких-либо ограничений).

I may /(can) go there today.

Я могу пойти туда сегодня.

You may order a taxi by telephone.

Ты можешь заказать такси по телефону.

He may find this book in the library.

Ты можешь найти эту книгу в библиотеке.

В этом же значении может употребляться и might , здесь - как форма сослагательного наклонения, делая предполагаемую возможность менее реальной.

You might find him in between eleven and twelve.

Вы могли бы застать его дома между одиннадцатью и двенадцатью часами.

She might have done it easily.

Она могла сделать это легко.

Глагол may , как и can , может употребляется для выражения объективной возможности (возможности, зависящей от определенных обстоятельств). Некоторое различие состоит в том, что глагол can подразумевает вполне реальную возможность, а употребление may означает, скорее, предполагаемую возможность.

2 Глагол may (might ) в вопросах, просьбах , запрещениях и разрешениях . В этих случаях могут употребляться как may так и can . Глагол may стилистически более официален, а can чаще употребляется в разговорной речи.

а) В вопросительном предложении: вопрос о разрешении на действие или просьба . В значении попросить разрешения что-либо сделать самому (или другим лицам).

May I help you?

Разрешите вам помочь ?

May I open the window?

Можно мне открыть окно?

May I take this book?

Можно мне взять эту книгу?

May /Might I use your phone?

Можно воспользоваться вашим телефоном? might - еще более вежливо)

May I come in ?

Yes, you may .; No, you may not .; No, you mustn’t .

Можно войти ?

Да, можно . ; Нет, нельзя . ; Нет, нельзя . (категорический запрет)

В разговорной речи разрешение может быть выражено и другим способом: вместо глагола may употребляется глагол to do :

б) В отрицательном предложении: запрещение совершать действие, выраженное инфинитивом.

You may not enter the room until I say so.

Не смей входить в комнату пока я не скажу.

You may not go .

Вы не можете уйти . (не разрешено)

You may not smoke in here.

Здесь нельзя курить .

May довольно редко употребляется в отрицательных ответах на вопросы о разрешении. Чаще в ответах встречается can ’t или более категоричное mustn’t :

May I smoke here?

No, you can’t .

No, you mustn’t.

Можно (мне) закурить здесь?

Нет, нельзя .

Нет, нельзя . ( категорический запрет )

в) В утвердительном предложении: разрешение совершить действие, выраженное инфинитивом. Чаще в официальной устной и письменной речи; в разговорном языке - can .

Настоящее:

You may go .

(ты/вы) Можешь /Можете идти .

You may take the keys.

Вы можете взять ключи.

You may use the dictionaries.

Вы можете (вам разрешается ) пользоваться словарями.

He may come in .

Он может войти .

Будущее: Для выражения разрешения, относящегося к будущему употребляется словосочетание to be allowed (to ) :

I think they will be allowed to go with us.

Я думаю, им разрешат поехать с нами.

We shall be allowed to use dictionaries.

Нам позволят пользоваться словарями.

Прошлое: Форма прошедшего времени might в этом значении встречается только в придаточных предложениях (в основном в косвенной речи), когда глагол в главной части стоит в прошедшем врем.

He said you might take the books.

Он сказал, что вы можете взять книги.

I asked if they might return home soon.

Я спросил, могут ли они скоро возвратиться домой.

В простых предложениях используется его модальный эквивалент to be allowed (to ) :

3 Для выражения неодобрения, упрека, осуждения мог бы (но не сделал). В этом случае употребляется только форма might в утвердительном предложении.

А) might + Simple Infinitive - относится к настоящему или будущему времени. Как и в русском языке, имеет двойной смысл: во-первых – упрек, что что-либо не сделано, не делается; во-вторых – откровенный намек, что пора бы это сделать.

You might come to see me.

Вы могли бы прийти навестить меня.

You might go and help him.

Ты мог бы пойти и помочь ему.

You might tell me what he said. Ты мог бы рассказать мне о том, что он сказал.

б) might + Perfect Infinitive – относится к прошлому . Выражает сожаление и раздражение по поводу того, что какое-то действие оказалось невыполненным в нужный момент (как и с could ).

He might have phoned the same day.

Он мог бы позвонить в тот же день. (но не позвонил)

She might have helped you to do your homework.

Она могла бы помочь тебе сделать домашнее задание. (но не помогла)

Вероятностное значение

Глагол may (might ) чаще всего выражает предположение с оттенком сомнения, неуверенности . В этом значении он употребляется только в утвердительных и отрицательных предложениях с любой формой инфинитива (в вопросительных вероятностных предложениях употр. can ). Соответствует русскому "возможно, может быть ". Might , как форма сослагательного наклонения, выражает большую степень сомнения (меньшую степень уверенности ).

а) may /might (not ) + Indefinite /Continuous Infinitive выражает действие, относящееся к настоящему или будущему времени:

Относительно настоящего с простым инфинитивом (Indefinite ) от глаголов, выражающих состояние или с длительным инфинитивом (Continuous ) от глаголов, выражающих действие (предполагается, что действие происходит в момент речи).

He may be at home.

Он, может быть (возможно), дома.

He may not be there now.

Возможно , его нет там сейчас.

She may know about it.

Возможно , она знает об этом.

He may be sleeping .

Возможно , он спит .

He may by waiting for us.

Может , он ждет нас.

He might be doing his lessons now.

Может быть , он делает уроки сейчас.

В отношении будущего употребляется с простым инфинитивом от глаголов, выражающих действие

He may come tomorrow.

Возможно , он придет завтра.

He may write to us.

Он, возможно , напишет нам.

They may return soon . Они, возможно (может быть), скоро возвратятся .

В любом предложении здесь may можно заменить на might , что будет означать еще меньшую степень уверенности говорящего в предположении. В русском языке нет подобного средства и перевод будет звучать одинаково (если не прибегать к дополнительным ухищрениям).

б) may /might (not )+ Perfect Infinitive выражает действие, относящееся к прошлому :

I may have put it on the table.

Может быть , я положил его на стол.

She may have left .

Может быть , она уже уехала .

He may have missed the train.

Может быть , он опоздал на поезд.

He might have visited them yesterday.

Может быть , он был у них в гостях вчера.

Must

must - Имеет только одну форму - настоящего времени. В предложении относится к действию, совершаемому в настоящем или к будущему времени. За ним следует инфинитив смыслового глагола без частицы to .

Выражает:

а) необходимость совершения действия в силу личного убеждения, обусловленная обстоятельствами, моральными принципами и т.п. - должен, нужно, надо ;

б) предположение , граничащее с уверенностью - должно быть, вероятно .

1 В утвердительных и вопросительных предложениях, относящихся к настоящему или будущему , только с простым инфинитивом, must выражает долженствование, необходимость произвести действие.

а ) В утвердительных предложениях:

I must hurry to catch the last train.

Я должен торопиться , чтобы успеть на последний поезд.

You must phone home at once.

Ты должен позвонить домой немедленно.

He must be at school now.

Он должен быть в школе сейчас.

I must do it tomorrow.

Я должен сделать это завтра.

You must be back at 2 o’clock.

В два ты должна

Модальный глагол can (могу) и его форма could (мог) – самый часто встречаемый модальный глагол в английском. Мы используем его для того, чтобы показать, что мы можем, умеем, способны сделать что-то. В этой статье мы познакомимся со всеми особенностями модального глагола can (could ).

Первое, что важно помнить, после can или could должен идти другой глагол. Ведь сам по себе can не сообщает о действии, а только показывает наше отношение к нему: «могу делать какое-то действие». И после этого «могу» надо обязательно добавлять «могу что делать?»: can dance (могу танцевать), can sing (могу петь) и т. д.

И второе, что нельзя забывать, после can мы не ставим to : can speak English . Мы привыкли, что два глагола в английском должны быть связаны между собой с помощью to : decide to drink coffee (решить выпить кофе) или offer to go for a walk (предложить пойти на прогулку). Но модальный can работает без to .

Мы отметили, что у этого модального глагола две формы: can и could . Эти формы мы используем с любым подлежащим как в единственном, так и во множественном числе.

My friend can speak Japanese. – Мой друг умеет говорить по-японски.

My friends can dance salsa. – Мои друзья могут танцевать сальсу.

В чем разница между can и could ? Can используется, когда кто-то умеет что-то в настоящее время, а could – когда кто-то умел делать что-то в прошлом, сейчас, скорее всего, уже не умеет.

He can swim. – Он умеет плавать.

He could swim. – Он умел плавать.

Как строится предложение с can (could)

В таблице мы наглядно покажем, как употреблять can в разных типах предложений.

Утверждение
Подлежащее Can /could Действие Пример
I
You
He
She
It
We
They
can
could
глагол I can help you . – Я могу тебе помочь.
They could ride a bike . – Они умели ездить на велосипеде.
Отрицание
I
You
He
She
It
We
They
cannot (can’t )
could not (couldn’t )
глагол I cannot help you . – Я не могу тебе помочь.
They could not ride a bike . – Они не умели ездить на велосипеде.

А в вопросе, как и полагается, порядок слов будет немного отличаться.

Вопрос
Can /could Подлежащее Действие Пример
Сan
Сould
I
you
he
she
it
we
they
глагол Сan I help you ? – Я могу тебе помочь?
Could they ride a bike ? – Они умели ездить на велосипеде?

Давайте остановимся на нескольких особенностях использования can :

  • Can (could ) всегда находится между подлежащим и сказуемым.
  • Чтобы задать вопросы, мы просто перенесем can и could на первое место, ничего другого добавлять не надо.
  • В отрицании частица not присоединяется к can (could ), образуя форму cannot (could not ). В разговорной речи мы обычно cannot сокращаем до can’t (couldn’t ). Кстати, cannot – это единственный модальный, который сливается с частицей not при написании. А вы знаете, как правильно произносить can’t : /kɑːnt / или /kænt /? Существует британский вариант произношения – / /. А преподаватель Ронни научит вас американскому варианту произношения в своем видео.

Что обозначает модальный глагол can (could)

Проще всего понять значение can (could ) на примерах. Мы выражаем с помощью can :

  1. Умственную или физическую способность что-то сделать.

    В таком случае can (could ) обычно переводится как «мочь», «уметь».

    I can’t speak to you now but I can call you in the evening. – Я не могу разговаривать с тобой сейчас, но я могу позвонить тебе вечером.

    He could speak French. – Он мог говорить по-французски.

    Can you drive a car? – Ты умеешь водить машину?

  2. Общепринятые утверждения
  3. Мы используем can , когда хотим показать, что какое-то утверждение в большинстве случаев является верным. Здесь мы переводим can как «мочь».

    The vacuum can frighten your cat. – Пылесос может напугать твоего кота. (как правило, коты пугаются пылесосов, но не все)

    In New York it can be difficult to rent an apartment. – В Нью-Йорке может быть сложно снять квартиру.

    Flowers can grow faster if they get a lot of sunshine. – Цветы могут расти быстрее, если они получают много солнечного света.

    Следует отметить, что мы не используем форму could для выражения этого значения.

  4. Разрешение, просьбу, запрет.

    Здесь есть несколько закономерностей: просьба обычно передается с помощью вопроса, разрешение – с помощью утверждения, а запрет – отрицания. Если мы видим в предложении просьбу или разрешение, то переводим can глаголом «мочь», запрет же чаще всего переводится словом «нельзя».

    – Can I take your car for the weekend? – Я могу взять твою машину на выходные? (просьба)
    – Yes, you can. – Да, можешь. (разрешение)
    – But you can’t exceed the speed limit. – Но нельзя превышать скорость. (запрет)

    Просьбу мы можем выразить с помощью can и could . Оба варианта часто используются в речи, только такие просьбы разнятся по степени вежливости. Давайте рассмотрим примеры:

    Can you tell me where the nearest bus station is? – Можешь сказать, где ближайшая остановка автобуса? (такое обращение скорее характерно, если вы общаетесь с человеком вашего же возраста)

    Could you tell me where the nearest bus stop is? – Могли бы Вы сказать, где ближайшая остановка автобуса? (это более вежливый вопрос, чаще англичане воспользуются именно таким вариантом, чтобы быть максимально вежливыми и учтивыми в беседе)

    C помощью can мы можем не только просить разрешение, но и сами что-то предлагать. Для этого мы используем форму вопроса.

    Can I offer you a cup of tea? – Я могу предложить Вам чашечку чая?

    Can I help you choose a dress for the party? – Я могу помочь тебе выбрать платье для вечеринки?

    Посмотрите интересное видео от преподавателя Alex , в котором он, к уже известным нам can и could , добавил еще и глагол may .

    • А еще можно узнать об особенностях модального глагола may в статье « ».
  5. Удивление, сомнение, недоверие.

    У этой функции тоже есть свои закономерности: сомнение и недоверие обычно встречаются в отрицательных предложениях, а удивление – в вопросительных. Переводится глагол can (could ) в таких случаях словами «неужели», «не может быть», «вряд ли», «не верится», «возможно», «вероятно».

    Can these shoes cost so much money? – Неужели эти туфли столько стоят? (удивление)

    He can’t work all day round. – Не может быть, чтобы он работал круглые сутки. (недоверие)

    Вы знаете, что could – это форма прошедшего времени can . Но если мы хотим выразить сомнение в прошлом, то используем форму can’t have .

    He can’t have fallen asleep at the meeting. – Не может быть, чтобы он уснул во время встречи.

    They can’t have missed the last bus. – Не верится, что они опоздали на последний автобус.

    Если же кто-то нарушил запрет или не послушался совета, то вы можете упрекнуть его за это, используя все тот же глагол can . Есть, правда, одна особенность: такие предложения строятся в форме отрицательного вопроса.

    Can’t you just stop telling silly jokes to the guests? – Ты можешь просто перестать рассказывать глупые шутки гостям?

    Can’t you get along with her friends? – Неужели ты не можешь нормально общаться с ее друзьями?

Устойчивые выражения с глаголом can (could)

Can (could ) встречается в некоторых устоявшихся выражениях. Вот несколько самых распространенных из них:

  1. Сan’t (couldn’t) but do something – ничего не оставалось, кроме как.

    I couldn’t but agree with him. – Мне ничего не оставалось, кроме как согласиться с ним.

  2. Сouldn’t help doing something – не мог удержаться, чтобы; не мог не.

    I couldn’t help laughing. – Я не мог не рассмеяться.

  3. Сan’t stand something/somebody – терпеть не могу что-то/кого-то.

    I can’t stand him. – Терпеть его не могу.

Чтобы убедиться, что модальный глагол can (could ) хорошо запомнился вам, пройдите тест и сохраните себе нашу удобную табличку.

(*.pdf, 259 Кб)

Тест

Употребление модального глагола can (could)

Добавить в избранное

Видеоурок: Модальный глагол could в английском языке

В английском языке could в сочетании с инфинитивом основного глагола (без частицы to!) употребляется и как форма сослагательного наклонения. В этом случае при переводе на русский язык чаще всего к could добавляется частица «бы»: мог бы, смог бы, сумел бы .

I could help you. — Я мог бы помочь вам.

Сослагательное наклонение показывает, что говорящий рассматривает действие как возможное, желательное или предполагаемое. Другими словами, глагол в форме сослагательного наклонения может выражать возможность, предположение, сомнение, желание или нереальность действия. На русский язык сослагательное наклонение обычно переводится сочетанием глагола в прошедшем времени и частицы «бы» — в случае с could мог бы, смог бы .

Возможность сейчас или в будущем

Модальный глагол could используется, чтобы выразить возможность совершения действия в настоящем или будущем. Другими словами, с помощью could мы можем говорить о возможных действиях, которые могли бы произойти сейчас или в будущем.

We could still win — the game isn’t over yet. — Мы всё ещё могли бы выиграть — игра ещё не закончена.

Could в этом предложении употребляется как форма сослагательного наклонения и выражает возможность совершения действия «ещё не всё потеряно, мы можем выиграть, такая возможность существует».

We can still win — the game isn’t over yet. — Мы всё ещё можем выиграть — игра ещё не закончена.

Но в таком случае предложение с can будет звучать более категорично, более уверенно. В свою очередь, could — это менее определённая форма, чем can . Could в целом смягчает всё высказывание и при этом выражает меньшую степень уверенности в возможности совершения действия.

Таким образом:

We can still win — the game isn’t over yet. — Мы всё ещё можем выиграть — игра ещё не закончена.
Предложение звучит более категорично, мы в большей степени уверены в возможности выиграть.

We could still win — the game isn’t over yet. — Мы всё ещё могли бы выиграть — игра ещё не закончена.
Предложение звучит мягче, при этом использование could привносит оттенок неуверенности — мы не исключаем, что возможность выиграть есть, но менее уверены в этом. Отсюда и частица «бы» в переводе на русский язык.

Ещё примеры:

I could do it now, if you like. — Я мог бы сделать это сейчас, если хочешь.

What shall we do tomorrow? ~ Well, we could go to the cinema. — Что будем делать завтра? ~ Ну, мы могли бы пойти в кино.

When you go to Paris next month, you could stay with Kate. ~ Yes, I suppose I could . — Когда ты поедешь в Париж в следующем месяце, ты могла бы пожить у Кейт. ~ Да, думаю, могла бы.

Обратите внимание, что с помощью could в данных предложениях мы не просто выражаем реально существующую возможность, мы предлагаем «сделать что-то; пойти в кино; остановиться у Кейт».

Вместе с could часто можно встретить наречие easily (легко, очень вероятно, вполне вероятно) , которое позволяет подчеркнуть реально существующую возможность.

Также обратите внимание, что не всегда could в этом случае можно перевести на русский язык, используя прошедшее время и частицу «бы», так как на русском это может звучать неестественно и слегка искажать смысл.

You could easily lose your way in the dark. — Ты легко можешь сбиться с пути в темноте.
In a situation like this, anything could happen . — В такой ситуации может произойти всё что угодно.

В данном случае мы просто говорим о том, что это вполне возможно, но при этом предложения звучат менее уверенно и не так категорично, как они бы звучали с can . Если же употребить can, то это будет означать, что говорящий уверен в том, что в темноте можно заблудиться и что в такой ситуации может произойти всё что угодно, для говорящего это своего рода «факт, общеизвестная истина». C could же мы лишь допускаем возможность того, что это может произойти.
В этом значении could употребляется с без частицы to (глаголы во всех словарях представлены простой формой инфинитива: speak , read , lose , fall , go и др.).

Предложения, просьбы, разрешение

С помощью модального глагола could в английском языке можно предложить что-то сделать, попросить о чём-то или спросить разрешение.

Предложения

Модальный глагол could мы можем использовать, когда хотим предложить кому-то что-то сделать . При этом такое предложение с could будет носить несколько неопределённый характер и звучать ненавязчиво, чем аналогичное с .

We could write a letter to the manager. — Мы могли бы написать письмо менеджеру.

I could help you with your homework. — Я мог бы помочь тебе с домашним заданием.

I could invite you for a cup of coffee. — Я могла бы пригласить вас на чашечку кофе.

Чтобы предложить кому-то что-то сделать, мы можем использовать и модальный глагол can :

We can write a letter to the manager. — Мы можем написать письмо менеджеру.
I can help you with your homework. — Я могу помочь тебе с домашним заданием.
I can invite you for a cup of coffee. — Я могу пригласить вас на чашечку кофе.

Предложения с can будут звучать увереннее и категоричнее, тогда как c could мягче, но с меньшей степенью уверенности. Это будет скорее намёк на то, что вы могли бы что-то сделать.

Просьбы

В английском языке could также используется для выражения вежливой просьбы. То есть мы можем использовать could , чтобы вежливо попросить кого-то сделать что-то . Как правило, просьба представляет собой вопросительное предложение:

Could you help me with these boxes? — Не могли бы вы помочь мне с этими коробками?
Could you open the window, please? — Не могли бы вы открыть окно, пожалуйста?
Could you lend me one thousand roubles until tomorrow? — Не могли бы вы одолжить мне тысячу рублей до завтра?

Обычно такое употребление could чаще встречается в формальной речи, так как это вежливая просьба. В неформальной обстановке в общении с хорошо знакомыми людьми, как правило, используется :

Can you help me with these boxes? — Можешь помочь мне с этими коробками?

Разрешение

Could также употребляется, чтобы попросить разрешение что-либо сделать . Но при этом, обратите внимание, could не используется, чтобы дать разрешение или отказать в разрешении. В этом случае, если вы хотите разрешить что-то или запретить, можно употребить модальный глагол can .

Could I ask you a question? ~ Yes, of course you can . — Можно задать вам вопрос? ~ Да, конечно, можно. / Могу я задать вам вопрос? ~ Да, конечно, вы можете.
(could — прошу разрешение; can — даю разрешение)

Could I leave early today? ~ Sorry, but you can’t . We have a lot of work to do. — Могу я уйти пораньше сегодня? ~ Сожалею, но вы не можете. У нас много работы. / Можно мне уйти пораньше сегодня? ~ Сожалею, но нельзя. У нас много работы.
(could — прошу разрешение; can’t — отказываю в разрешении)

В отличие от модального глагола can , который тоже используется, чтобы попросить разрешение, could является более формальной и вежливой формой. Поэтому, если мы хотим проявить уважение к собеседнику или просто быть вежливыми, то в этом случае следует выбрать именно could .

Предположение

Could может употребляться подобно модальным глаголам may и might и выражать предположение с оттенком сомнения и неуверенности . В этом значении could (также как и may с might ) используется с и соответствует русскому «возможно, может быть». Другими словами, с помощью could мы можем высказать предположение:
Is it happening? — Это сейчас происходит? ~ Возможно, происходит.
Will it happen? — Это произойдёт? ~ Возможно, произойдёт.
В этом случае говорящий думает, что это возможно, но не знает наверняка.

Обратите внимание, что не используется в значении предположения.

Could + простой инфинитив

Could + простой инфинитив : относится к настоящему или будущему времени — «возможно, делает / происходит» или «возможно, сделает / произойдёт».

Простой инфинитив является основной формой и представляет глагол в словаре (to read , to be , to write , to go , to come и др.); в сочетании с could употребляется без частицы to : could be , could read , could come .

Where’s Mike? ~ I don’t know. He could be in the garden. — Где Майк? ~ Не знаю. Возможно, он в саду. / Он может быть в саду.
В этом предложении мы высказываем предположение относительно того, где сейчас находится Майк. При этом обратите внимание, что я не уверена, что он в саду, просто предполагаю.

It could rain this evening, but I think it probably won’t. — Сегодня вечером может пойти дождь, но думаю, вероятнее всего нет. / Может быть, сегодня вечером будет дождь, но думаю, вероятнее всего нет.
В этом предложении мы предполагаем, что вечером пойдёт дождь, но не очень уверены в этом. Обратите внимание, что в этом случае мы высказываем предположение относительно действия, которое может произойти в будущем.

This car could be my neighbour’s, but I’m not sure. — Возможно, это машина моего соседа, но я не уверен.

Could + длительный инфинитив

Could + длительный инфинитив : подчёркивает продолжительность действия — «возможно, делает / происходит сейчас».

Длительный инфинитив образуется с помощью вспомогательного глагола to be и смыслового глагола с окончанием -ing : to be going , to be sleeping , to be reading , to be working ; в сочетании с could используется без частицы to : could be sleeping , could be working , could be reading .

He could be sleeping now. — Возможно, он сейчас спит.

Could + перфектный инфинитив

Could + перфектный инфинитив : действие относится к прошлому — «возможно, сделал».

Перфектный инфинитив (или совершенный инфинитив) образуется с помощью вспомогательного глагола to have и смыслового глагола в III форме : to have come , to have met , to have worked ; в сочетании с could употребляется без частицы to : could have come , could have met , could have worked .

Don’t worry — they could have just forgotten to call. — Не беспокойся — возможно, они просто забыли позвонить. / Не беспокойся — они могли просто забыть позвонить.
В этом предложении мы высказываем предположение относительно действия, которое могло произойти в прошлом: возможно, они просто забыли, поэтому и не позвонили.

Why didn’t he come to the party yesterday? ~ He could have been too tired to go to the party. — Почему он не пришёл вчера на вечеринку? ~ Возможно, он слишком устал, чтобы идти на вечеринку.
В этом предложении мы также высказываем предположение относительно действия в прошлом: возможно, он устал, поэтому не пришёл на вечеринку.

Could have + III форма глагола: могло произойти, но не произошло

Could в сочетании с перфектным инфинитивом также используется, когда мы хотим сказать, что могли что-то сделать в прошлом, но не сделали :

I could have won the game but decided to let her win. — Я мог бы выиграть, но решил позволить ей победить.
Я мог тогда выиграть, но не выиграл, потому что решил позволить победить ей.

They could have taken a taxi home instead of walking and getting wet. — Они могли бы поехать домой на такси вместо того, чтобы идти пешком и мокнуть.
Они могли тогда поехать на такси, но не сделали этого.

He could have married any girl he wanted to. — Он мог бы жениться на любой девушке, на какой бы захотел.
Он мог, но не сделал этого.

Таким образом, используя could have + глагол в III форме , мы говорим о том, что что-то могло произойти в прошлом, но не произошло. При этом в таких предложениях часто присутствует оттенок сожаления:

I could have been a doctor. — Я могла бы стать доктором.
Могла, но не стала. Теперь сожалею об упущенной возможности.

Неодобрение / Осуждение

Также с помощью could have + глагола в III форме мы можем выражать своё неодобрение или осуждать какое-либо действие :

They could at least have said they were sorry. — По крайней мере они могли бы и сказать, что им жаль.
Предложение относится к прошлому: могли, но не сказали, и я это не одобряю.

You could have told me you were getting married. — Мог бы и сказать мне, что женишься.
Предложение относится к прошлому: мог сказать, но не сказал, и мне это не нравится.

Если же употребить could в сочетании с простым инфинитивом, то действие будет относиться к настоящему:

You could at least say that you are sorry. — Мог бы по крайней мере и сказать, что сожалеешь.
Could здесь выражает неодобрение, при этом действие относится к настоящему, поэтому вероятность того, что ты скажешь, всё-таки есть, хотя я в этом и сомневаюсь.

Выражение How could you / she / he /they …? часто используется, чтобы показать, что вы не одобряете чьё-либо поведение:

How could you be so cruel! — Как можно быть таким жестоким!

How could you have gone without telling me? — Как ты мог уйти, не сказав мне?
В этом предложении употреблён перфектный инфинитив, поэтому

Такое употребление could характерно в большей степени для разговорной речи.

Также в разговорной речи could со словами, выражающими эмоции, передаёт желание, склонность «готов / готов был». В этом случае мы делаем акцент на чувствах, которые испытываем или испытывали, слегка преувеличивая:

I’m so tired I could sleep for a week. — Я так устала, что могла бы проспать неделю.
Действие относится к настоящему.

I was so angry I could have killed her. — Я был так зол, что готов был убить её. / Я был так зол, что мог убить её.
Действие относится к прошлому.

Таким образом, мы подчеркиваем, насколько сильные эмоции мы испытываем или испытывали.

Сомнение. Удивление

В отрицательных предложениях could выражает сомнение, недоверие и соответствует русскому «Не может быть, чтобы… / Невероятно…» . В этом случае could употребляется аналогично . При этом в этом значении чаще можно встретить именно can . Обратите внимание, что could в этом случае может использоваться с разными видами инфинитива.

She must have made a mistake. It couldn’t be true. — Должно быть, она ошиблась. Не может быть, чтобы это было правдой.
Я уверена в том, что это не может быть правдой. Предложение относится к настоящему.

A firework couldn’t have done all that damage. — Не может быть, чтобы фейерверк нанёс весь этот ущерб. / Не мог фейерверк нанести весь этот ущерб.
Я уверена, что это невозможно. В этом предложении действие относится к прошлому.

He couldn’t be lying to us. He is an honest man. — Не может быть, чтобы он нам сейчас лгал. Он честный человек.
В этом предложении употреблён длительный инфинитив, чтобы подчеркнуть продолжительность действия.

He couldn’t have taken the money. — Не может быть, чтобы он взял эти деньги. / Не мог он взять эти деньги.
Действие относится к прошлому.

Во всех этих предложениях говорящий абсолютно уверен в том, что что-то невозможно или крайне маловероятно.

В вопросительных предложениях could с разными формами инфинитива, как и can , может выражать удивление, смешанное с сомнением и соответствовать русскому «Неужели?» . При этом could , в отличие от can , выражает большую степень сомнения.

Could it be true? — Неужели это правда?

Could he be still sleeping ? — Неужели он всё ещё спит?

Could he have said it? — Неужели он это сказал?

Модальные глаголы многозначны, поэтому в зависимости от контекста одно и то же предложение можно интерпретировать по-разному.
Понравилась статья? Поделиться с друзьями: